This evening recital, "Die Un trennbaren" (2023) is somewhat a sequel of my personal recitals exploring the meaning of journey and distance, after Sojourner (2017), Non omnis moriar (2018), 6000 Miles Away (2019). I left home and became a sojourner after 21 years—and I thought I had a reason. In reality I had no clue what the foreign life would be like, and I was merely escaping the trail of life and searching for its different shapes. In these six years, my biggest fear is forgetting and being forgotten. I had to awake all memories by many forms of writing and expression, hoping for “Non omnis moriar” in these memories. In times of solitude and hiraeth, these awaken memories were the determination to stay 6000 miles away. "Die Un trennbaren" (The inseparables) is a playful way to remind myself the trennbare Verben (separable verbs) in German—and of course, the adjective "untrennbar" (inseparable) itself is inseparable. Even if I force it to separate, the meaning stays as a whole. Today's programme echoes: it is the same to German Lieder (art songs)—in which music and poems give meaning to each other; it is the same to my poems—in which humanity and Nature are all rooted in the same Tree of Life. I am enormously grateful to have Yu-Wen, Alvin, and Pang-Yen to join me in this recital, and Min-Erh for his baton. The same to all of you here, and those far away, for your unfailing support and love. It is a consolation: we live in a world where there are enough reasons to separate us—yet if we believe in bonding, we are also inseparable.
《不／分。》(2023) 是繼《流浪者》(2017)、《吾將永垂不朽》(2018)、《6000哩之外》(2019) 我個人音樂會的續集，繼續尋找旅程和距離的意義。我二十一歲離家、成為流浪者——我以為必然有它的理由，但事實上當初的我對異地生活毫無概念，僅僅是想逃離生活的軌跡，跳進人生裡新的形狀。離家六年，最大的恐懼是遺忘與被遺忘。因此靠著不停的寫作和抒發來喚醒所有回憶，盼望回憶中吾將永垂不朽。靠著被喚醒的回憶，我總在獨處和鄉愁之間說服自己克服 6000 哩之外的距離。 《不／分。》是一個我對德文 trennbare Verben（分離詞）的小玩笑——而當然，untrennbar （不可分離）作為形容詞本身不可分離。即使我強逼拆開他們，他們的意義依然完整。今天的曲目與此呼應：就像舒曼的藝術歌曲裡，音樂與詩詞互賦意義；就像我的詩裡，人類和自然同為一體。 我想藉此感謝郁雯、柏希、邦彥參與這場音樂會、感謝敏而的指教和建議。同時我想感謝所有撥冗前來、或身在遠方的你們經久不衰的支持和愛。 這未嘗不是一種安慰：我們所活著的世界有太多原因能把我們分開——但只要我們相信羈絆，我們也不可分離。
承 蒙 莫 德 林 學 院 贊 助 場 地